19 de noviembre de 2010

Árboles del parque Isabel la Católica / Trees of the urban park "Isabel la Católica"

El pasado miércoles 27 de octubre en el parador nacional de turismo de Gijón, Dulce Gallego, a la sazón concejala de Medio Ambiente del Ayuntamiento de Gijón, Judith García, autora de los textos, y un servidor, como ilustrador y diseñador, presentábamos una publicación singular.

El parque de Isabel la Católica es "el parque" de Gijón, el de siempre, el de todos. Judith albergaba la esperanza de ver un día publicada su vieja idea, un libro que, con vocación de guía de campo, sirviese para conocer y explorar la rica vegetación que nos ofrece el parque.

On Wednesday 27 October at the National Tourism Parador of Gijón, Dulce Gallego, the Councillor for the Environment of the City of Gijón, Judith Garcia, author of the texts, and myself, as an illustrator and designer, we presented a unique publication.

The park named "Isabel La Católica" is "the Big Park" of Gijon, as always, everyone's. Judith hoped to see one day released her old idea, a book that, with the vocation of a field guide, is used to learn and explore the rich vegetation that gives this urban park.


[portada de la publicación / book cover]
[portadilla interior / inside cover]


Y así llegó a mis manos este encargo, marcado por el rigor científico y la búsqueda de eso que a veces resulta tan difícil: el aspecto didáctico. Y más que encargo, un reto para un ilustrador que, habituado a trabajar en el terreno de lo metafórico, hubo de huir de la ilustración literaria para sumergirse en la científica.

And so I came across this assignment, marked by scientific rigor and the pursuit of that which is sometimes so difficult: the educational aspect. A really challenge for an illustrator who, accustomed to working in the realm of metaphor, had to flee the literary illustration to be able to develop scientific illustrations.



Varios meses de arduo trabajo han dado lugar a una obra que recoge a través de más de 180 ilustraciones las 56 especies más representativas y singulares del parque, un glosario ilustrado, gráficos evolutivos y clasificaciones, varios índices y un plano-itinerario que ubica cada una de las especies representadas.

Several months working hard have resulted in a book composed by more than 180 illustrations of 56 most representative species of the park, an illustrated glossary, and evolution graphs and botanical classifications, multiple indexes and a flat-schedule that places each of species represented.



No hay comentarios :

Publicar un comentario en la entrada